Dòng thông tin RSS

Phép đảo ngữ trong tiếng Anh – Inversion in English [2]

Posted on

Clip by Smrt English on Youtube. Thanks for sharing.

Xem thêm bài: Phép đảo ngữ trong tiếng Anh – Periodic sentences [1].

Lưu ý sự khác nhau trong cấu trúc động từ giữa hai loại (inversion đảo cấu trúc động từ; periodic sentence chỉ đảo thành phần bổ nghĩa, không đảo cấu trúc động từ).

Mục đích của cả hai đều là để nhấn mạnh, tạo hiệu ứng tâm lý đối với người đọc.

What is inversion?

We use inversion in several different situations in English. Inversion just means putting the verb before the subject. We usually do it in question forms:

  • Normal sentence: You are tired. (The subject is ‘you’. It’s before the verb ‘are’.)
  • Question form: Are you tired? (The verb ‘are’ is before the subject ‘you’. They have changed places. This is called inversion.)

In most English verb tenses, when we want to use inversion, we just move the verb to before the subject. If there’s more than one verb, because a verb tense has auxiliary verbs for example, we move the first verb.

With two verb tenses where we just change the places of the verb and subject:

  • Present simple with ‘be’: am I / are you / is he
  • Past simple with ‘be’: were you / was she

With other verbs tenses, we change the place of the subject and the auxiliary verb (the first auxiliary verb if there is more than one). We don’t move the other parts of the verb:

  • Present continuous: am I going / are you going
  • Past continuous: was he going / were they going
  • Present perfect: have we gone / has she gone
  • Present perfect continuous: has she been going / have they been going
  • Past perfect: had you gone
  • Past perfect continuous: had he been going
  • Future simple: will they go
  • Future continuous: will you be going
  • Future perfect: will they have gone
  • Future perfect continuous: will she have been going
  • Modal verbs: should I go / would you go

There are two tenses where we need to add ‘do / does / did’ to make the question form. We also need to change the main verb back to the infinitive. This is usually still called inversion.

  • Present simple with any verb except ‘be’ (add ‘do’ or ‘does’): do you go / does he go
  • Past simple with any verb except ‘be’ (add ‘did’): did we go / did they go

When do we use inversion?

Of course, we use inversion in questions. You can read more about this here. But we also sometimes use inversion in other cases, when we are not making a question.

Below is a list of cases where we use conversion not to make questions but to emphasize, to make an emotional effect, to be formal, by introducing a different way of sentence construction, or special syntax, from the normal. 

1: When we use a negative adverb or adverb phrase at the beginning of the sentence.

Usually, we put the negative adverb or adverb phrase at the beginning of the sentence to emphasize what we’re saying. It makes our sentence sound surprising or striking or unusual. It also sounds quite formal. If you don’t want to give this impression, you can put the negative expression later in the sentence in the normal way:

  • Seldom have I seen such beautiful work.
    (‘Seldom’ is at the beginning, so we use inversion. This sentence emphasizes what beautiful work it is.)
  • I have seldom seen such beautiful work.
    (‘Seldom’ is in the normal place, so we don’t use inversion. This is a normal sentence with no special emphasis.)

Here are some negative adverbs and adverb phrases that we often use with inversion:

Hardly Hardly had I got into bed when the telephone rang.
Never Never had she seen such a beautiful sight before.
Seldom Seldom do we see such an amazing display of dance.
Rarely Rarely will you hear such beautiful music.
Only then Only then did I understand why the tragedy had happened.
Not only … but Not only does he love chocolate and sweets but he also smokes.
No sooner No sooner had we arrived home than the police rang the doorbell.
Scarcely Scarcely had I got off the bus when it crashed into the back of a car.
Only later Only later did she really think about the situation.
Nowhere Nowhere have I ever had such bad service.
Little Little did he know!
Only in this way Only in this way could John earn enough money to survive.
In no way In no way do I agree with what you’re saying.
On no account On no account should you do anything without asking me first.

In the following expressions, the inversion comes in the second part of the sentence:

Not until Not until I saw John with my own eyes did I really believe he was safe.
Not since Not since Lucy left college had she had such a wonderful time.
Only after Only after I’d seen her flat did I understand why she wanted to live there.
Only when Only when we’d all arrived home did I feel calm.
Only by Only by working extremely hard could we afford to eat.

We only use inversion when the adverb modifies the whole phrase and not when it modifies the noun: Hardly anyone passed the exam. (No inversion.)

2: We can use inversion instead of ‘if’ in conditionals with ‘had’ ‘were’ and ‘should’. This is quite formal:

  • Normal conditional: If I had been there, this problem wouldn’t have happened.
  • Conditional with inversion: Had I been there, this problem wouldn’t have happened.
  • Normal conditional: If we had arrived sooner, we could have prevented this tragedy!
  • Conditional with inversion: Had we arrived sooner, we could have prevented this tragedy!

3: We can use inversion if we put an adverbial expression of place at the beginning on the sentence. This is also quite formal or literary:

  • On the table was all the money we had lost. (Normal sentence: All the money we had lost was on the table.)
  • Round the corner came the knights. (Normal sentence: The knights came round the corner.)

4: We can use inversion after ‘so + adjective…that’ for emphasis:

  • So beautiful was the girl that nobody could talk of anything else. (Normal sentence: the girl was so beautiful that nobody could talk of anything else.)
  • So delicious was the food that we ate every last bite. (Normal sentence: the food was so delicious that we ate every last bite.)

View original


Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: